台北国際空港にて



むやみに買わない。注意して???(「上当」ってどんな意味だろう)しよう。
大陸の薬品には欠陥が多いです。
(たぶん、こんな意味でしょう)




ダイエットに近道はありません。
飲食のバランスをとって運動を増やそう。
(たぶん)
とにかく漢字なので、何となく意味を想像出来ます。




迷って信じてはダメ。選択は慎重に。
大陸の薬品には欠陥が多いです。
(たぶん)
これらの写真は、台北空港のターミナル1(古いほうの建物)で撮りました。おそらく政府の健康に関する部署から自国民への呼びかけなのでしょう。





世界を巡ろう! 生食を避けよう!(たぶん)




・・・・・・・・・・・・・
私に分かるのは「防蚊準備」だけ。




快快楽楽に出国して健健康康に帰国しよう!
「快快楽楽」や「健健康康」を日本語で何と訳せばよいのか、詳しいニュアンスは分からないですが、何となく「すごく楽しく」「すごく健康で」みたいに思います。