ラリー・ペイジが語る(4)

    • (Charlie Rose)But where's the level of it now? And how fast do you think we are moving?
    • (チャーリー・ローズ)しかし現在そのレベルはどのくらいでしょう? そして我々はどのくらい速く移行するとあなたは思いますか?
  • (Larry Page)Well, this is the state of the art right now, understanding cats on YouTube and things like that, improving voice recognition. We used a lot of machine learning to improve things incrementally, but I think for me, this example really exciting, because it's one program that can do a lot of different things.
  • ラリー・ペイジ)えーと、これは現在の最先端です。ユーチューブ上のネコを理解するとかそのようなことや、音声認識を改善することです。物事を徐々に改善するために多くの機械学習を我々は用いていますが、私にとってはこの例が本当にエキサイティングだと思うのです。というのは多くのさまざまなことが出来るのが1つのプログラムだからです。
    • I don't know if we can do this, but we've got the image of the cat. It would be wonderful to see this. This is how machines looked at cats and what they came up with. Can we see that image?
    • これが出来るかどうか私にはわからないですが、ネコのイメージを私たちはすでに得ています。これを見るのはすばらしいことでしょう。これは機械がどのようにネコを見て何を考え出すのかを示しています。私たちはそのイメージを見ることが出来ますか?
  • Yeah.
  • ええ。
      • (機械が見たネコのイメージが映し出される。)
    • There it is. Can you see the cat? Designed by machines, seen by machines.
    • あった、あった。ネコが見えますか? マシンが設計し、マシンが見たものです。
  • That's right. So this is learned from just watching YouTube. And there's no training. no notion of a cat, but this concept of a cat is something important that you would understand, and now that the machines can kind of understand. Maybe just finishing also on the search part, it started with search, really understanding people's context and their information. I did have a video I wanted to show quickly on that, that we actually found.
  • そうです。これはユーチューブを見るだけで学んだものです。そして訓練はしていませんし、ネコについての記述もありません。しかしネコのこのコンセプトは理解するのに重要な何かであり、いまやマシンが少し理解するために重要なものです。たぶん検索の部分に関しても終了したとすれば、それは人々の背景や情報を本当に理解して検索を始めるでしょう。私は手短かにお見せしたい動画を持っています。これは我々が実際に見つけたものです。
      • (Video)["Soy. Kenya"]
      • (動画)「ケニア、ソイ」
      • (Zack Matere)Not long ago, I planted a crop of potatoes. Then suddenly they started dying one after the other. I checked out the books and they didn't tell me much. So, I went and I did a search.
      • (ザック・マテレ)つい最近、私はイモを植えました。すると突然、それらは次々に枯れ始めました。本をいくつか調べましたが、それらはあまり教えてくれませんでした。それで私は行って検索しました。
      • [Zack Matere, Farmer]
      • [ザック・マテレ、農夫]
      • (コンピュータの画面に彼は打つ)
      • Potato diseases.
      • イモの病気
      • One of the website told me that ants could be the problem. It said, sprinkle wood ash over the plants. Then after a few days the ants disappeared. I got excited about the Internet. I have this friend who really would like to expand his business. So I went with him to the cyber cafe and we checked out several sites. When I met him next, he was going to put a windmill at the local school. I felt proud because something that wasn't there before was suddenly there. I realized that not everybody can be able to access what I was able to access. I thought that I need to have an Internet that my grandmother can use. So I thought about a notice board. A simple wooden notice board. When I get information on my phone. I'm able to post the information on the notice board. So, it's basically like a computer. I use the Internet to help people. I think I am searching for a better life for me and my neighbors. So many people have access to information, but there's no follow-up to that. I think the follow-up to that is our knowledge. When people have the knowledge, they can find solutions without having to helped out. Information is powerful, but it is how we use it that will define us.
      • 1つのウェブサイトが、アリが問題だろうと教えてくれました。木の灰を植物の上に撒けとそれは言っていました。その後数日でアリは消えました。私はインターネットにワクワクしました。私の友達は自分の事業を拡張したいと本当に思っていました。それで私は彼とサイバーカフェに行って、いくつかのサイトを調べました。次に彼に合った時に、彼は地方の学校に風車を設置していました。そこになかった何かが突然出てきたので私は誇りに思いました。私がアクセス出来たことに誰もがアクセス出来るのではないことに私は気づきました。私の祖母が使うことが出来るンターネットが必要であると私は思いました。それで私はお知らせ板のことを考えました。簡単な木で出来たお知らせ板です。私が電話で情報を得ると、その情報をお知らせ板に載せることが出来ます。つまりそれはおおむねコンピュータのようなものです。私は人々を助けるためにインターネットを利用します。私と私の隣人たちの良い暮らしのために私は検索しているのだと思います。それで多くの人々が情報にアクセスできますが、それに対する追及がありません。それに対する追及とは私たちの知識なのだと私は思います。人々が知識を持つ時、人に助けられる必要なしに人々は解決策を見つけることが出来ます。情報は強力ですが、私たちを定義づけるのは私たちが情報をどう利用するかなのです。
      • (動画が終わる。)